[مناقشة] Anglicism مقابل اللغة النظيفة

كثير منهم لديهم "رؤى" و "تجارب" و "علاج آخر". شارك 4 من موظفينا وجهات نظرهم حول الكلمات الإنجليزية في الكلام والنصوص. دعنا نجمع تجربة حية حول هذا الموضوع. نحن ندعو في التعليقات.

بين المسوقين ، كان من المعتاد دائمًا استخدام الكلمات الإنجليزية حيثما يمكن للمرء أن يقول باللغة الروسية. هل هو ضروري ، وفي أي الحالات قد تكون مناسبة؟

ضد الانطباعات

إيلينا زاخاروفا

على الفور ، سأوضح أنني لست ضد استخدام الكلمات الإلهية ، عندما لا تكون هناك بدائل متساوية باللغة الروسية أو أنها ذات كلمات. اتضح شيئا مثل العامية المهنية.

لكنني أرفض عندما تستخدم الكلمات الإنجليزية لـ ... من أجل ماذا؟ مذهلة؟ سطوع؟ هذا هو ، "مهارات الاتصال" ، على ما يبدو ، أكثر إثارة للإعجاب من "مهارات الاتصال"؟ ومثل هذا الشخص يذهب لضخ مهاراته ، ويكسب الخلفية ، ويوزع ويطلب ردود الفعل ، ويجمع مجموعة من الجمهور ، ويكتب رسائل مع المرفقات.

هناك علاقة مع بطل فيلم "الأكثر سحرا وجذابة" - لقد تعلم بعض الكلمات الأجنبية لإبهار الفتيات الصغيرات. كاريكاتير وغبي. ثم ، pliz ، لا تنس أن تغلق Windhoon في المطبخ في المساء ، وبعد ذلك تهب رياح قوية زهرة الخاص بك من عتبة النافذة (pouwindou؟).

أنا أفهم أن نقاء اللغة من أجل نقاء اللغة هو يوتوبيا. وإلا لن يكون لدينا نوافير ، بل رش الماء ، وليس الكالوشات ، بل المنحدرات الرطبة. ولكن إذا كنت لا تستطيع القمامة ، فمن الأفضل عدم القمامة. بشكل عام ، كلاسيكي: الحقيقة في النبيذ وفي مكان ما في الوسط.

انستازيا فومينا

يبدو مضحكا بالنسبة لي بيان جدا من موضوع مقابل. حسنًا ، من سيكون ضد نقاء اللغة؟ أنا واحد من هؤلاء الناس الذين يفوزون عندما يقول شخص ما "الصلصة" بدلاً من الصلصات. دراسة في فقه اللغة علمني كل شيء. وأنا فقط لا أفهم لماذا الكعك العادي لاستدعاء الكلمة الفعالة "الكعك"؟ هذا مثال على الحياة اليومية. في المجال المهني ، كل شيء أكثر متعة ، فهناك استراحات لتناول القهوة بدلاً من الاستراحات العادية وحفلات الشاي.

حقيقة أخرى في البنك الخنزير ضد الانجيليات: 70 ٪ من الناس الذين يستخدمون كل هذه الكلمات باستمرار في الكلام ، لا يعرفون كيف يتم كتابتها. من الواضح أن الأبجدية اللاتينية رائعة جدًا بالنسبة إليهم ، لكنني أعرف بالفعل 4 أشكال مختلفة من ملاحظات الكلمة في السيريلية. الجميع يخربش كما يريد. هذا هو podbivaet.

لالعصبيات

يفغينيا كريوكوفا

ربما في بعض المواضيع الأخرى ، استخدام هذه الكلمات ليس مناسبًا تمامًا ، ولكن ليس في التسويق عبر الإنترنت. "الحالات" ، "المواعيد النهائية" ، "مكالمات Skype" ، "ردود الفعل" - كل هذا مدرج بقوة في خطابنا اليومي بحيث لا توجد حاجة ببساطة إلى تحديد بديل لهذه الكلمات. كم يؤثر على تلوث اللسان؟ لا أعرف :-) يمكنك رمي الطماطم في وجهي ، لكن يبدو لي أن كل شيء يمضي كالمعتاد ، وإذا كانت هذه الكلمات في حياتنا اليومية ، فينبغي أن تكون كذلك. لا أرى أي سبب للحد من نفسي في شيء :-)

كونستانتين رودوف

تتكون اللغة الحديثة بالكامل تقريبًا من الكلمات التي تم استعارتها من لغات أخرى. لذلك ، لمقاومة هذه العملية أمر غريب وبلا معنى.

شيء آخر هو أن استخدام الكلمات الأجنبية في الكلام هو في بعض الأحيان مفرطة ، والتي غالبا ما توجد في مقالات عن التسويق. أرسم السطر من هذا القبيل - إذا كانت هناك كلمة روسية تحمل معنى الانجليكية دون تحريف ، فيجب استخدامها. في كثير من الأحيان لا توجد نظائر كاملة للإنجيليات ، على سبيل المثال ، للكلمات "المستوى" ، "التجمع".

في بعض الأحيان يكون معادل اللغة الإنجليزية أقصر. من السهل قول "ردود الفعل" من "ردود الفعل". باختصار ، اكتب "دليل" بدلاً من "دليل".

القتال من أجل "نقاء اللغة" غريب مثل القتال من أجل نقاء دم جنسية معينة. في أي حال ، كل شيء يذهب إلى استكمال خلط كل شيء مع كل شيء ، والمقاومة عديمة الفائدة.

ما رايك شارك برأيك في التعليقات!

شاهد الفيديو: You Bet Your Life: Secret Word - Door People Smile (شهر اكتوبر 2019).

ترك تعليقك